Suponho que mesmo eu colaborando, isto lhe custaria trabalho.
Mislim... mislim da njega to ne bi usreæilo, je l' tako?
Vou te deixar tão mal que mesmo eu não serei capaz de arrumar.
Tako æu te gadno razbucati da ni ja sam neæu moæi da te sredim.
Sobre o que mesmo eu ia te falar?
Šta sam ono hteo da prièam sa tobom?
Levou dois anos para que mesmo eu entendesse os princípios das teorias dela.
Dvije godine pokušavao sam shvatiti njezine teorije.
É tão pequena que mesmo eu não consigo ficar de pé lá.
Tako je malen da ne mogu ni ustati.
Não vou fazer de conta que mesmo eu entenda, Harry. Mas a forma que eu escolho olhar para isso é a seguinte. Se tudo sobre nós foi duplicado... isto incluí nossos engramas de memória... os centros emocionais do nosso cérebro.
Ne pokušavam da to razumijem ni sama, Heri... ali na ovo æu gledati ovako-- ako je sve u vezi nas duplikovano, to ukljuèuje naše memorijske zapise, emotivne centre u mozgu.
Éra minha vez de falar e, uh... e basicamente o que eu disse.. foi que mesmo eu estando limpo por mais de dois anos.. e ter seguido os programas, tentado ser um... bom conselheiro...
Bio je moj red da prièam, i... i u suštini šta sam rekao je da sam bio èist evo veæ dve godine da sam pratio program i, pokušavao da budem... dobar savetnik...
Derek, você já pensou que... mesmo eu sendo o diabo e uma vadia adúltera, eu ainda posso ser o amor de sua vida?
Èak i ako sam sotona i preljubnica možda sam još ljubav tvog života.
Eu acho que você vê que mesmo eu estando fora de mim, você estava um pouco errada, certo?
Mislim da vidiš kako èak iako je to bilo bez osnova, da ti nisi bila u pravu, toèno?
Também queria dizer que mesmo eu tenho feito essas escolhas estúpidas... eu te amo por ser um pai tão bom pra ele...
I trebam tebe da mu ti to kažeš. Iako sam napravila par glupih odluka, I volim te kao najboljeg tatu do sada... i zauvijek.
Mas agora, algo que mesmo eu não posso enfrentar sozinho aconteceu.
Ali sada se desilo nešto sa èime se ni ja ne mogu sam boriti.
É tão legal que... mesmo eu sendo cristão, eu celebro a Páscoa Judaica.
Tako je hladno da, iako sam hrišæanin, proslavljam i Pashu!
Eu vou criar um programa para ela que mesmo eu não será capaz de corromper.
Napraviæu program za nju... da ga èak ni ja nebi mogao pokvariti.
Causa que mesmo eu posso abraçar.
Cilj koji mogu i ja da prihvatim.
Posso dizer que mesmo eu estando em uma confusão...
Iako znam da sam u teškoj situaciji, oseæam se...
Um feitiço tão poderoso que mesmo eu, com toda minha mágica, não faria sozinha.
Èarolija toliko moæna da èak ni ja sa svom svojom magijom ne bih mogla da izvedem sama.
A questão é que, mesmo eu não usando a mochila ainda sentia o peso dela.
Stvar je i kad je više nisam nosio oseæao sam njenu težinu.
Por que mesmo eu dei emprego a ela?
Zašto li sam je uopšte zaposlio?
Por isso que mesmo eu abrindo a minha empresa, nunca poderia fazer isso, ser ele.
Iako sam otvorio svoju firmu, nikad nisam mogao da uspem kao on.
0.99539184570312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?